# Slovak translation of Dropsolid Rocketship Install Profile (5.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropsolid Rocketship Install Profile (5.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
msgid "Teaser"
msgstr "Upútavka"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Site name"
msgstr "Názov web stránky"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "User login"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Site information"
msgstr "Informácie o web stránke"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
msgid "Default time zone"
msgstr "Predvolené časové pásmo"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prihlásený používateľ"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "No content available."
msgstr "Žiaden obsah nie je dostupný."
msgid "Save and continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Inštalácia @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "V inštalácii sa vyskytla chyba."
msgid "Configure site"
msgstr "Nastavenie webu"
msgid ""
"By default, dates in this site will be displayed in the chosen time "
"zone."
msgstr ""
"Za normálnych okolností budú dátumy zobrazované podľa zvoleného "
"časového pásma."
msgid "Update notifications"
msgstr "Upozornenia na aktualizácie"
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Automatická kontrola aktualizácií"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Regional settings"
msgstr "Regionálne nastavenia"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Default country"
msgstr "Predvolená krajina"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Účet správcu stránky"
msgid "Select the default country for the site."
msgstr "Vyberte predvolenú krajinu pre túto stránku."
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Vyhľadať a spravovať obsah"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
msgid "Choose some options"
msgstr "Zvoľte si"
msgid "Receive email notifications"
msgstr "Prijímať e-mailové upozornenia"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Náhľad (100x100)"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, d. m. Y - H:i"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML dátum a čas"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, j. F Y - H:i"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "d. m. Y - H:i"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Nasledovné špeciálne znaky sú povolené - medzena, bodka, "
"pomlčka, apostrof, podčiarkovník a zavináč."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Nájsť a spravovať obsah."
