# Slovak translation of Dropsolid Rocketship Install Profile (5.0.0-alpha15)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropsolid Rocketship Install Profile (5.0.0-alpha15)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Site name"
msgstr "Názov web stránky"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Site information"
msgstr "Informácie o web stránke"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Block description"
msgstr "Popis bloku"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Default time zone"
msgstr "Predvolené časové pásmo"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prihlásený používateľ"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "No content available."
msgstr "Žiaden obsah nie je dostupný."
msgid "Save and continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Inštalácia @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "V inštalácii sa vyskytla chyba."
msgid "Configure site"
msgstr "Nastavenie webu"
msgid ""
"By default, dates in this site will be displayed in the chosen time "
"zone."
msgstr ""
"Za normálnych okolností budú dátumy zobrazované podľa zvoleného "
"časového pásma."
msgid "Update notifications"
msgstr "Upozornenia na aktualizácie"
msgid "Check for updates automatically"
msgstr "Automatická kontrola aktualizácií"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Regional settings"
msgstr "Regionálne nastavenia"
msgid "Published status"
msgstr "Stav zverejnenia"
msgid "Default country"
msgstr "Predvolená krajina"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Účet správcu stránky"
msgid "Select the default country for the site."
msgstr "Vyberte predvolenú krajinu pre túto stránku."
msgid "Find and manage content."
msgstr "Vyhľadať a spravovať obsah"
msgid "Add custom block"
msgstr "Pridať vlastný blok"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Choose some options"
msgstr "Zvoľte si"
msgid "Custom block library"
msgstr "Vlastné bloky"
msgid "Receive email notifications"
msgstr "Prijímať e-mailové upozornenia"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Náhľad (100x100)"
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Nasledovné špeciálne znaky sú povolené - medzena, bodka, "
"pomlčka, apostrof, podčiarkovník a zavináč."
msgid "Find and manage custom blocks."
msgstr "Nájsť a spravovať vlastné bloky."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Nájsť a spravovať obsah."
msgid "There are no custom blocks available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne vlastné bloky."
