# Ukrainian translation of Dropdown Pager (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropdown Pager (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На попередню сторінку"
msgid "Go to next page"
msgstr "До наступної сторінки"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Next page"
msgstr "Наступна сторінка"
msgid "Go to first page"
msgstr "До першої сторінки"
msgid "Go to last page"
msgstr "До останньої сторінки"
msgid "Dropdown"
msgstr "Випадний список"
msgid "Pagination"
msgstr "Розбивка на сторінки"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Previous page"
msgstr "Попередня сторінка"
msgid "Last page"
msgstr "Остання сторінка"
msgid "Number of pager links visible"
msgstr ""
"Кількість видимих посилань "
"сторінкового навіґатора"
msgid "Specify the number of links to pages to display in the pager."
msgstr ""
"Вкажіть кількість відображуваних в "
"сторінковому навіґаторі посилань на "
"сторінки."
msgid "First page link text"
msgstr "Текст посилання на першу сторінку"
msgid "Last page link text"
msgstr "Текст посилання на останню сторінку"
msgid "First page"
msgstr "Перша сторінка"
