# German translation of Dropdown Language (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropdown Language (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlersuche"
msgid "Native Name"
msgstr "Nativer Name"
msgid "Custom Blocks"
msgstr "Benutzerdefinierte Blöcke"
msgid "Dropdown Language Switcher"
msgstr "Sprachumschalter-Dropdown"
msgid "Provides a block with a Dropdown Language Switcher"
msgstr ""
"Ermöglicht es einen Block mit einem Dropdown-Sprachumschalter "
"bereitzustellen"
msgid "Dropdown Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen des Dropdowns"
msgid "Use Fieldset wrapping around Dropdown"
msgstr "Dropdown mit Feldgruppe umgeben"
msgid "Switch Language"
msgstr "Sprache wechseln"
msgid "Dropdown Language Selector"
msgstr "Sprachumscahlter-Dropdown"
msgid "Display Language Labelling"
msgstr "Bezeichnung der Sprache Anzeigen"
msgid "Dropdown language switcher block"
msgstr "Sprachumschalter-Block"
msgid "Languages labels for display in dropdown block"
msgstr "Sprachbeschriftungen für die Anzeige im Dropdown-Block"
msgid "Dropdown language label"
msgstr "Beschriftung des Sprachumscahlters"
msgid "Dropdown language settings"
msgstr "Sprachumschaltereinsellungen"
msgid "Show block with fieldset wrapping"
msgstr "Block mit Feldgruppeenumrandung anzeigen"
msgid "General Settings for all Dropdown Language Blocks"
msgstr "Allgemeine Einstellungen für alle Dropdown-Sprachblöcke"
msgid "Custom Labels for Language Names"
msgstr "Benutzerdefinierte Beschriftungen für Sprachennamen"
msgid "Label for <q>@lng</q>"
msgstr "Beschriftung für <q>@lng</q>"
msgid "How to translate custom labels"
msgstr "Wie man benutzerdefinierte Beschriftungen übersetzt"
msgid ""
"Create a unique block instance for each language then assign via "
"Language Visibility per block.  This is due to the general idea that "
"you are now changing labels that were otherwise normally translatable "
"strings by using these Custom Labels."
msgstr ""
"Erstellen Sie eine eindeutige Blockinstanz für jede Sprache und "
"weisen Sie diese dann über Language Visibility pro Block zu.  Dies "
"ist auf die allgemeine Idee zurückzuführen, dass Sie nun "
"Bezeichnungen, die sonst normalerweise übersetzbare Zeichenfolgen "
"waren, durch diese benutzerdefinierten Bezeichnungen ändern."
msgid "Language Name"
msgstr "Sprachname"
msgid "Language ID"
msgstr "Sprach-ID"
msgid "Custom Labels"
msgstr "Benutzerdefinierte Beschriftungen"
msgid "Langauge Name used as title attribute"
msgstr "Sprachnamen als Titelattribut verwenden"
msgid "Each block instance will provide fields for label names."
msgstr ""
"Jede Blockinstanz stellt Felder für Beschriftungsnamen zur "
"Verfügung."
msgid "Dropdown Language (@type)"
msgstr "Dropdown-Sprache (@type)"
msgid ""
"Navigate to administor <a title=\"Administration → Configuration → "
"Regional and Language → Languages\" "
"href=\"@admin_ctrl\">Languages</a> and add desired languages. "
"<strong>Save configuration</strong>."
msgstr ""
"Navigieren Sie zur Konfiguration zur Seite <a title=\"Administration "
"→ Konfiguration → Länderspezifisches und Sprache → Sprachen\" "
"href=\"@admin_ctrl\">Sprachen</a> und fügen Sie die gewünschten "
"Sprachen hinzu. <strong>Speichern Sie die Konfiguration</strong>."
msgid ""
"Navigate to configure <a title=\"Administration → Configuration → "
"Regional and Language → Dropdown Language Switcher\" "
"href=\"@dropdown_ctrl\">Dropdown Language Switcher</a>."
msgstr ""
"Navigieren Sie zur Konfiguration zur Seite <a title=\"Administration "
"→ Konfiguration → Länderspezifisches und Sprache → "
"Dropdown-Sprachumschalter\" "
"href=\"@dropdown_ctrl\">Dropdown-Sprachumschalter</a>."
msgid ""
"Select how to display the language labelling from the dropdown: "
"Language Name, Language ID, Native Name or use Custom Labels."
msgstr ""
"Wählen Sie aus der Dropdown-Liste aus, wie die Sprachkennzeichnung "
"angezeigt werden soll: Name der Sprache, Sprach-ID, muttersprachlicher "
"Name oder benutzerdefinierte Bezeichnungen."
msgid ""
"There is also the option to <q>@switch</q> Decor which provides the  "
"block with fieldset wrapping."
msgstr ""
"Es gibt auch die Option <q>@switch</q> Decor, die den Block mit "
"Fieldset-Wrapping versieht."
msgid ""
"Navigate to <a title=\"Administration → Structure → Block\" "
"href=\"@block_ctrl\">Block layout</a> and place the <q>@drop</q> block "
"as your site requires."
msgstr ""
"Navigieren Sie zu <a title=\"Administration → Struktur → Block\" "
"href=\"@block_ctrl\">Block-Layout</a> und platzieren Sie den "
"<q>@drop</q>-Block so, wie es Ihre Website erfordert."
msgid "Dropdown Language"
msgstr "Dropdown Language"
msgid ""
"Placed Blocks will be visible when two, or more languages are active.  "
"See Configuration step 1."
msgstr ""
"Die platzierten Blöcke werden sichtbar, wenn zwei oder mehr Sprachen "
"aktiv sind.  Siehe Konfiguration Schritt 1."
msgid ""
"To be able to translate strings (ie: <q>@switch</q> decor option) "
"Navigate to administer <a title=\"Administration → Configuration → "
"Regional and Language → Languages\" "
"href=\"@admin_ctrl\">Languages</a>, then click <a "
"href=\"@edit\"><strong>Edit</strong></a> Operation of your default "
"language install (@lang), check the <q>Enable interface translation to "
"@lang</q> box, and click <strong>Save language</strong>.  Then "
"translatible strings can be searched and translated via administer <a "
"title=\"Administration → Configuration → Regional and Language → "
"User interface translation\" href=\"@translate_ctrl\">User interface "
"translation</a>"
msgstr ""
"Um Strings übersetzen zu können (d.h.: <q>@switch</q> decor option) "
"Navigieren Sie zu administer <a title=\"Administration → "
"Konfiguration → Regional und Sprache → Sprachen\" "
"href=\"@admin_ctrl\">Languages</a>, dann klicken Sie auf <a "
"href=\"@edit\"><strong>Edit</strong></a> Operation Ihrer "
"standardmäßig installierten Sprache (@lang), markieren Sie das "
"Kästchen <q>Enable interface translation to @lang</q>, und klicken "
"Sie auf <strong>Save language</strong>.  Dann können über die "
"Verwaltung <a title=\"Administration → Konfiguration → Region und "
"Sprache → Übersetzung der Benutzeroberfläche\" "
"href=\"@translate_ctrl\">Übersetzung der Benutzeroberfläche</a> "
"übersetzbare Zeichenfolgen gesucht und übersetzt werden."
msgid "Dropdown Language Switcher general configurations."
msgstr "Allgemeine Konfigurationen des Dropdown-Sprachumschalters."
msgid "Remove untranslated nodes"
msgstr "Nicht pbersetzte Inhalte entfernen"
msgid "Always shows block"
msgstr "Block immer anzeigen"
msgid "Select which label option type"
msgstr "Wählen Sie die  Art der Beschriftungsoption aus"
msgid "<q>@switch</q> Decor"
msgstr "<q>@switch</q> Dekor"
msgid "Filter Untranslated"
msgstr "Nicht übersetzte filtern"
msgid ""
"Enhances SEO by not adding links that do not actually exist.  Works "
"with Entity based objects."
msgstr ""
"Verbessert die Suchmaschinenoptimierung, indem keine Links "
"hinzugefügt werden, die nicht tatsächlich existieren.  Funktioniert "
"mit Entity-basierten Objekten."
msgid "Remove links if no translation is detected."
msgstr "Links entfernen, wenn keine Übersetzung erkannt wird."
msgid "Keep block visible if only one language is available"
msgstr "Block anzeigen, wenn nur eine Sprache verfügbar ist"
msgid ""
"Placed blocks will not output anything if there is not other "
"translation available.  User role access to translation is checked."
msgstr ""
"Platzierte Blöcke werden nicht ausgegeben, wenn keine andere "
"Übersetzung vorhanden ist.  Der Zugriff der Benutzerrolle auf die "
"Übersetzung wird geprüft."
msgid ""
"The <q>Locale</q> module is not enabled. You will need to enable "
"should you need to translate strings via the UI.  <a "
"title=\"Administration → Extend\" href=\"@modules_list\">Enable "
"Modules</a>"
msgstr ""
"Das Modul <q>Locale</q>  ist nicht aktiviert. Sie müssen es "
"aktivieren, wenn Sie Strings über die Benutzeroberfläche übersetzen "
"möchten.  <a title=\"Administration → Erweitern\" "
"href=\"@modules_list\">Module aktivieren</a>"
