# German translation of Dropdown Language (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dropdown Language (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "other"
msgstr "andere"
msgid "Native Name"
msgstr "Nativer Name"
msgid "Custom Blocks"
msgstr "Benutzerdefinierte Blöcke"
msgid "Dropdown Language Switcher"
msgstr "Sprachumschalter-Dropdown"
msgid "Provides a block with a Dropdown Language Switcher"
msgstr ""
"Ermöglicht es einen Block mit einem Dropdown-Sprachumschalter "
"bereitzustellen"
msgid "Display wrapper settings for block display."
msgstr "Anzeige-Wrapper-Einstellungen für die Blockanzeige."
msgid "Dropdown Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen des Dropdowns"
msgid "Use Fieldset wrapping around Dropdown"
msgstr "Dropdown mit Feldgruppe umgeben"
msgid "Switch Language"
msgstr "Sprache wechseln"
msgid "Dropdown Language Selector"
msgstr "Sprachumscahlter-Dropdown"
msgid "Display Language Labelling"
msgstr "Bezeichnung der Sprache Anzeigen"
msgid "Dropdown language switcher block"
msgstr "Sprachumschalter-Block"
msgid "Languages labels for display in dropdown block"
msgstr "Sprachbeschriftungen für die Anzeige im Dropdown-Block"
msgid "Dropdown language label"
msgstr "Beschriftung des Sprachumscahlters"
msgid "Dropdown language settings"
msgstr "Sprachumschaltereinsellungen"
msgid "<q>Switch Language</q> Decor"
msgstr "<q>Sprache wechseln</q> Dekor"
msgid "Show block with fieldset wrapping"
msgstr "Block mit Feldgruppeenumrandung anzeigen"
msgid "General Settings for all Dropdown Language Blocks"
msgstr "Allgemeine Einstellungen für alle Dropdown-Sprachblöcke"
msgid "Custom Labels for Language Names"
msgstr "Benutzerdefinierte Beschriftungen für Sprachennamen"
msgid "Label for <q>@lng</q>"
msgstr "Beschriftung für <q>@lng</q>"
msgid "How to translate custom labels"
msgstr "Wie man benutzerdefinierte Beschriftungen übersetzt"
msgid ""
"Create a unique block instance for each language then assign via "
"Language Visibility per block.  This is due to the general idea that "
"you are now changing labels that were otherwise normally translatable "
"strings by using these Custom Labels."
msgstr ""
"Erstellen Sie eine eindeutige Blockinstanz für jede Sprache und "
"weisen Sie diese dann über Language Visibility pro Block zu.  Dies "
"ist auf die allgemeine Idee zurückzuführen, dass Sie nun "
"Bezeichnungen, die sonst normalerweise übersetzbare Zeichenfolgen "
"waren, durch diese benutzerdefinierten Bezeichnungen ändern."
msgid "Language Name"
msgstr "Sprachname"
msgid "Language ID"
msgstr "Sprach-ID"
msgid "Custom Labels"
msgstr "Benutzerdefinierte Beschriftungen"
msgid "Langauge Name used as title attribute"
msgstr "Sprachnamen als Titelattribut verwenden"
msgid "Each block instance will provide fields for label names."
msgstr ""
"Jede Blockinstanz stellt Felder für Beschriftungsnamen zur "
"Verfügung."
msgid "Dropdown Language (@type)"
msgstr "Dropdown-Sprache (@type)"
