# Ukrainian translation of Droost (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droost (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "The message has been sent."
msgstr "Повідомлення було надіслано."
msgid "Requirements"
msgstr "Вимоги"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Configured"
msgstr "Налаштовано"
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
msgid "Text value"
msgstr "Текстове значення"
msgid "Example textarea"
msgstr "Приклад текстового поля"
