# Basque translation of Droost (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droost (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
msgid "Authored on"
msgstr "Noiz egina:"
msgid "The message has been sent."
msgstr "Mezua bidali da."
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "Not configured"
msgstr "Konfiguratu gabe"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Uses"
msgstr "Erabilerak"
msgid "Text value"
msgstr "Testu balioa"
