# Azerbaijani translation of Droopler (8.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (8.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "disabled"
msgstr "söndürülüb"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "unpublished"
msgstr "nəşr olunmayıb"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə quraşdırmalar"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "mail"
msgstr "poçt"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Attachment"
msgstr "Qoşma"
msgid "n/a"
msgstr "yox"
msgid "Picture"
msgstr "Şəkil"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Node"
msgstr "Material"
msgid "Number of columns"
msgstr "Sütunların sayı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Last post"
msgstr "Son post"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Items"
msgstr "Elementlər"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatür"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Döngə"
msgid "Background color"
msgstr "Arxa rəng"
msgid "User login"
msgstr "Loqin"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Counter"
msgstr "Sayğac"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Posts"
msgstr "Postlar"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesajınız göndərildi."
msgid "Reference"
msgstr "Istinad"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Document"
msgstr "Sənəd"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonim istifadəçi"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
msgid "Subtitle"
msgstr "Altyazı"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Qeydiyyatdan keçmiş istifadəçi"
msgid "Autoplay"
msgstr "Avtoişəsalma"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Şəxsi əlaqə forması"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Virtual üzünüz və ya şəkliniz."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "No defined styles"
msgstr "Müəyyən edilmiş üslub yoxdur"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Oxşar mövzularda məqalələri kateqoriyalara qruplaşdırmaq "
"üçün etiketlərdən istifadə edin."
msgid "Image style"
msgstr "Şəkil üslubu"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"İstənilən filtri seçin və nəticələri görmək üçün Tətbiq "
"et üzərinə klikləyin"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "None (original image)"
msgstr "Yoxdur (orijinal şəkil)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entity müraciəti"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Full HTML"
msgstr "Tam HTML"
msgid "Link format settings"
msgstr "Link formatı parametrləri"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
msgid "Muted"
msgstr "Səssiz"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author @time əvvəl"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "Website feedback"
msgstr "Veb sayt rəyi"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Əsas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Məhdud HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maksimum 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maksimum 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maksimum 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maksimum 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Media item"
msgstr "Media elementi"
