# Lithuanian translation of Droopler (8.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (8.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublikuota"
msgid "created"
msgstr "sukurta"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Advanced options"
msgstr "Daugiau nuostatų"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "mail"
msgstr "el. paštas"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "name"
msgstr "vardas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Prisegtukas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Picture"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Number of columns"
msgstr "Stulpelių skaičius"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
msgid "User login"
msgstr "Nariams"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Counter"
msgstr "Skaitliukas"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Prekė"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Products"
msgstr "Prekės"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "image"
msgstr "paveikslėlis"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anoniminis lankytojas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "small"
msgstr "mažas"
msgid "large"
msgstr "didelis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Subtitle"
msgstr "Paantraštė"
msgid "Language code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prisijungęs narys"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Tags:"
msgstr "Žymės:"
msgid "Next »"
msgstr "Toliau »"
msgid "File download"
msgstr "Failų atsisiuntimas"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Asmeninė kontaktų forma"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Jūsų virtualus veidas ar paveikslėlis."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Long text"
msgstr "Ilgas tekstas"
msgid "No defined styles"
msgstr "Nėra apibrėžtų stilių"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Naudokite raktažodžius panašių straipsnių grupavimui į "
"kategorijas."
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} iš {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Atgal"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Enter your name"
msgstr "Įveskite vardą"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Wide"
msgstr "Platus"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilnas HTML"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Dar nesukūrėte jokių turinio tipų. Eikite į <a "
"href=\"@create_content\">turinio tipo kūrimo puslapį</a>, kad "
"pridėtumėte naują turinio tipą."
msgid "Muted"
msgstr "Nutildyta"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author prieš @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "Website feedback"
msgstr "Svetainės atsiliepimai"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Supaprastintas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ribotas HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauras"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Side by side"
msgstr "Šalia"
msgid "Media item"
msgstr "Medijos elementas"
msgid "Content block"
msgstr "Turinio blokas"
msgid "Heading type"
msgstr "Antraštės tipas"
