# Scots Gaelic translation of Droopler (8.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (8.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "E-mail"
msgstr "Post-d"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Download"
msgstr "Luchdaich a-nuas"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Rach dhan duilleag roimhpe"
msgid "Go to next page"
msgstr "Rach dhan ath-dhuilleag"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ceanglachan"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "Dealbh"
msgid "Mail"
msgstr "Post"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Number of columns"
msgstr "Àireamh de cholbhan"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Last post"
msgstr "Am post mu dheireadh"
msgid "Page title"
msgstr "Tiotal na duilleige"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Dheth"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Air àrdachadh gun duilleag mhòr"
msgid "Items"
msgstr "Nithean"
msgid "Media"
msgstr "Meadhanan"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Forum"
msgstr "Fòram"
msgid "Background color"
msgstr "Dath a' chùlaibh"
msgid "User login"
msgstr "Clàradh a-steach cleachdaiche"
msgid "Add new comment"
msgstr "Cuir beachd ùr ris"
msgid "Counter"
msgstr "Cunntair"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Topics"
msgstr "Cuspairean"
msgid "Posts"
msgstr "Puist"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Chaidh do theachdaireachd a chur."
