# Vietnamese translation of Droopler (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-23 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "created"
msgstr "đã tạo"
msgid "Advanced options"
msgstr "Tùy chọn nâng cao"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Number"
msgstr "Số"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Đến trang kế trước"
msgid "Go to next page"
msgstr "Đến trang sau"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "mail"
msgstr "thư"
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
msgid "name"
msgstr "tên"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Attachment"
msgstr "Đính kèm"
msgid "n/a"
msgstr "không có"
msgid "Picture"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Mail"
msgstr "Thư"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Number of columns"
msgstr "Số cột"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Last post"
msgstr "Bài gửi cuối"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Bottom"
msgstr "Cuối"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Gallery"
msgstr "Thư viện ảnh"
msgid "Items"
msgstr "Hàng hóa"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Forum"
msgstr "Diễn đàn"
msgid "Background color"
msgstr "Màu nền"
msgid "User login"
msgstr "Đăng nhập"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Viết bình luận"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"
msgid "Posts"
msgstr "Số bài gửi"
msgid "Left"
msgstr "Trái"
msgid "Right"
msgstr "Phải"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Thông điệp của bạn đã được gửi đi."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Products"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "New"
msgstr "Mới"
msgid "image"
msgstr "hình ảnh"
msgid "Unpublished"
msgstr "Đã bỏ công bố"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Người dùng nặc danh"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Go to first page"
msgstr "Đến trang đầu tiên"
msgid "Go to last page"
msgstr "Đến trang cuối cùng"
msgid "Form"
msgstr "Biểu mẫu"
msgid "Editor"
msgstr "Bộ soạn thảo"
msgid "Subtitle"
msgstr "Phụ đề"
msgid "Language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Columns"
msgstr "Các cột"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Nhảy đến nội dung"
msgid "Tags:"
msgstr "Thẻ:"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"
msgid "Next »"
msgstr "Tiếp »"
msgid "File download"
msgstr "Tải tập tin về"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab chính"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Thẻ phụ"
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "Background image"
msgstr "Ảnh nền"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Trang liên hệ cá nhân"
msgid "Main page content"
msgstr "Nội dung chính của trang"
msgid "Long text"
msgstr "Văn bản dài"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Sử dụng thẻ để nhóm các bài viết về các chủ đề "
"tương tự thành các thể loại."
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} trong số {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Trước"
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"
msgid "Text Formats"
msgstr "Các định dạng văn bản"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
