# Latvian translation of Droopler (4.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "created"
msgstr "izveidots"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Center"
msgstr "Centrēt"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "mail"
msgstr "pasts"
msgid "name"
msgstr "vārds"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Last post"
msgstr "Jaunākais ieraksts"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Plain text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Loop"
msgstr "Cilpa"
msgid "Counter"
msgstr "Skaitītājs"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScripts"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Diff"
msgstr "Izmaiņas"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Products"
msgstr "Preces"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Facets"
msgstr "Faseti"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "small"
msgstr "mazs"
msgid "large"
msgstr "liels"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Language code"
msgstr "Valodas kods"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automātiskā atskaņošana"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Button text"
msgstr "Pogas teksts"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Cover"
msgstr "Titulbilde"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Uzstādīts %module modulis."
msgid "No defined styles"
msgstr "Nav definētu stilu"
msgid "Creating content"
msgstr "Satura izveidošana"
msgid "Image style"
msgstr "Attēla stils"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nekas (oriģinālais attēls)"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "Wide"
msgstr "Plats"
