# Portuguese, Portugal translation of Droopler (4.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "created"
msgstr "criado"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "mail"
msgstr "email"
msgid "name"
msgstr "nome"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Last post"
msgstr "Última entrada"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Banner"
msgstr "Faixa"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Posts"
msgstr "Mensagens"
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "medium"
msgstr "médio"
msgid "small"
msgstr "pequena"
msgid "large"
msgstr "grande"
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Autoplay"
msgstr "Início automático"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
msgid "Next »"
msgstr "Próximo »"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Módulo %module instalado."
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "No defined styles"
msgstr "Estilos não definidos"
msgid "Creating content"
msgstr "Criando conteúdo"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Block field"
msgstr "Campo de bloco"
msgid "« Prev"
msgstr "« Anterior"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhuma (imagem original)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Content Page"
msgstr "Página de Conteúdo"
msgid "Wide"
msgstr "Largo"
msgid "Link format settings"
msgstr "Configurações de formato de link"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID do plugin"
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "A hora em que a entidade foi criada."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "A hora em que a entidade foi editada pela última vez."
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção móvel"
msgid "Heading type"
msgstr "Tipo de título"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
