# Japanese translation of Droopler (4.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "有効"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "created"
msgstr "作成日"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Center"
msgstr "中央"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "mail"
msgstr "メール"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "Last post"
msgstr "最終投稿"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "フロントページへ掲載"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"
msgid "Loop"
msgstr "ループ"
msgid "Counter"
msgstr "カウンター"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Full"
msgstr "すべて"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "トピック"
msgid "Posts"
msgstr "投稿"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Reference"
msgstr "参照"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Diff"
msgstr "差分"
msgid "Product"
msgstr "商品"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "medium"
msgstr "普通"
msgid "small"
msgstr "小"
msgid "large"
msgstr "大"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "Autoplay"
msgstr "自動再生"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Button text"
msgstr "ボタンのテキスト"
msgid "Video settings"
msgstr "ビデオの設定"
msgid "Save and continue"
msgstr "保存して次へ"
msgid "Image width"
msgstr "画像の幅"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%moduleをインストールしました。"
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Product image"
msgstr "商品画像"
msgid "No defined styles"
msgstr "定義されたスタイルなし"
msgid "Creating content"
msgstr "コンテンツの作成"
msgid "Image style"
msgstr "画像のスタイル"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} / {total}"
msgid "None (original image)"
msgstr "なし（オリジナル画像）"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Wide"
msgstr "ワイド"
msgid "Paragraphs"
msgstr "パラグラフ"
msgid "Link format settings"
msgstr "リンクフォーマットの設定"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
msgid "Muted"
msgstr "ミュート"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "エンティティが作られた時刻"
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "エンティティが前回編集された時刻"
msgid "Side by side"
msgstr "横並び"
msgid "Heading type"
msgstr "見出しの種類"
