# French translation of Droopler (4.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activé"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "On"
msgstr "Activé"
msgid "Support"
msgstr "Assistance technique"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "created"
msgstr "créé"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "- None -"
msgstr "- Aucun(e) -"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
msgid "mail"
msgstr "courriel"
msgid "name"
msgstr "nom"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promu en page d'accueil"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
msgid "Counter"
msgstr "Compteur"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Token"
msgstr "Jeton (token)"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Engines"
msgstr "Moteurs"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Facets"
msgstr "Facettes"
msgid "Player settings"
msgstr "Paramètres du lecteur"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "medium"
msgstr "modéré"
msgid "small"
msgstr "petit"
msgid "large"
msgstr "grand"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"
msgid "Button type"
msgstr "Type de bouton"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes:"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
msgid "Next »"
msgstr "Suivant »"
msgid "Top content"
msgstr "Contenu - Haut"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"
msgid "Video settings"
msgstr "Paramètres vidéo"
msgid "Save and continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"
msgid "Light"
msgstr "Léger"
msgid "Image width"
msgstr "Largeur de l'image"
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Full width"
msgstr "Pleine largeur"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Le module %module a été installé."
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "Product image"
msgstr "Image du produit"
msgid "No defined styles"
msgstr "Aucun styles n'est défini"
msgid "Creating content"
msgstr "Création de contenu"
msgid "Image style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Block field"
msgstr "Champ de bloc"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} sur {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Préc."
msgid "None (original image)"
msgstr "Aucun (image d'origine)"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Gallery thumbnail"
msgstr "Vignette d'album"
msgid "250"
msgstr "250"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "stop slideshow"
msgstr "stopper le diaporama"
msgid "Content Page"
msgstr "Content Page"
msgid "Wide"
msgstr "Large"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Normal text"
msgstr "Texte normal"
msgid "Link format settings"
msgstr "Paramètres du format de lien"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Muted"
msgstr "Muet"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "[node:title] | [site:name]"
msgstr "[node:title] | [site:name]"
msgid "[node:summary]"
msgstr "[node:summary]"
msgid "98%"
msgstr "98%"
msgid "start slideshow"
msgstr "lancer le diaporama"
msgid "Side by side"
msgstr "Côte à côte"
msgid "Mobile breakpoint"
msgstr "Point de rupture (breakpoint) mobile"
msgid "Heading type"
msgstr "Type de titre"
msgid "C#"
msgstr "C#"
msgid "C++"
msgstr "C++"
msgid "TypeScript"
msgstr "TypeScript"
