# Chinese, Traditional translation of Droopler (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-27 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Support"
msgstr "支援"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Advanced options"
msgstr "進階選項"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Center"
msgstr "中間"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Small"
msgstr "小"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "mail"
msgstr "電子郵件"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Display mode"
msgstr "顯示模式"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Last post"
msgstr "最新文章"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Bottom"
msgstr "底"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "首頁推薦"
msgid "Gallery"
msgstr "相簿"
msgid "Normal"
msgstr "標準的"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Items"
msgstr "項目"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
msgid "Medium"
msgstr "中"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Forum"
msgstr "討論區"
msgid "Loop"
msgstr "循環"
msgid "Blog"
msgstr "部落格"
msgid "Counter"
msgstr "計數器"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "主題"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Controls"
msgstr "控制項"
msgid "Left"
msgstr "左邊"
msgid "Right"
msgstr "右邊"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "Engines"
msgstr "引擎"
msgid "Product"
msgstr "商品"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "image"
msgstr "圖像"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "medium"
msgstr "中"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "small"
msgstr "小"
msgid "large"
msgstr "大"
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid "Subtitle"
msgstr "副標題"
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Next »"
msgstr "下一頁 »"
msgid "Top content"
msgstr "頂端內容"
msgid "File download"
msgstr "檔案下載"
msgid "Meta tags"
msgstr "中繼標記"
msgid "Save and continue"
msgstr "儲存並繼續"
msgid "fid"
msgstr "fid"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "預留位置"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "成功安裝 %module 模組。"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Gallery description"
msgstr "相簿描述"
msgid "Long text"
msgstr "長文字欄"
msgid "No defined styles"
msgstr "沒有定義樣式"
msgid "Creating content"
msgstr "建立內容"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "選擇任一篩選器並按下套用 (Apply) 以檢視結果"
msgid "None (original image)"
msgstr "沒有 (原始圖像)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Entity Reference"
msgstr "單元參照"
msgid "Wide"
msgstr "寬的"
msgid "Link format settings"
msgstr "連結格式設定"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "98%"
msgstr "80%"
msgid "Heading type"
msgstr "標題類型"
