# Swedish translation of Droopler (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Support"
msgstr "Support"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "created"
msgstr "skapad"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Fler alternativ"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Center"
msgstr "Centrerad"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "mail"
msgstr "e-post"
msgid "name"
msgstr "namn"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningsstil"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Last post"
msgstr "Senaste inlägg"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Bottom"
msgstr "Längst ned"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren text"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Counter"
msgstr "Räknare"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
msgid "E-mail body"
msgstr "Brödtext för e-postmeddelande"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
msgid "Right"
msgstr "Höger"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Diff"
msgstr "Skillnad"
msgid "Product"
msgstr "Vara"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Products"
msgstr "Varor"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "image"
msgstr "bild"
msgid "Default value"
msgstr "Förvalt värde"
msgid "medium"
msgstr "mellan"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Teaser text"
msgstr "Teaser-text"
msgid "small"
msgstr "liten"
msgid "large"
msgstr "stor"
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"
msgid "Button type"
msgstr "Knapptyp"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Next »"
msgstr "Nästa »"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "File download"
msgstr "Nedladdning av fil"
msgid "Button text"
msgstr "Knapptext"
msgid "Video settings"
msgstr "Inställningar för video"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metataggar"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spara och gå vidare"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
msgid "Cover"
msgstr "Täcka"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Sort options"
msgstr "Alternativ för sortering"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Installerade modul %module."
msgid "Java"
msgstr "Java"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Long text"
msgstr "Lång text"
msgid "No defined styles"
msgstr "Inga definierade stilar"
msgid "Creating content"
msgstr "Skapande av innehåll"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Välj valfritt filter och klicka på applicera för att se resultaten."
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} av {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Föregående"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ingen (ursprunglig bild)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
msgid "250"
msgstr "250"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "C"
msgstr "C"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "stop slideshow"
msgstr "dtoppa bildspel"
msgid "Blog teaser"
msgstr "Bloggingress"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Objektsreferens"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafer"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "98%"
msgstr "98%"
msgid "start slideshow"
msgstr "starta bildspel"
msgid "Media item"
msgstr "Mediaobjekt"
msgid "Heading type"
msgstr "Rubriktyp"
