# Slovak translation of Droopler (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Last post"
msgstr "Posledne pridané"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Zobrazené na titulnej strane"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS vzhľad"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Full"
msgstr "Plný"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Témy"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "E-mail body"
msgstr "Telo e-mailu"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Diff"
msgstr "Rozdiel"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgid "image"
msgstr "obrázok"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "medium"
msgstr "stredné"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "small"
msgstr "malý"
msgid "large"
msgstr "veľký"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "File download"
msgstr "Prevzatie súboru"
msgid "Video settings"
msgstr "Nastavenia videa"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tagy"
msgid "Save and continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný reťazec"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Inštaluje sa modul %module."
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Long text"
msgstr "Dlhý text"
msgid "No defined styles"
msgstr "Žiadne definované štýly"
msgid "Creating content"
msgstr "Vytváranie obsahu"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "« Prev"
msgstr "« Predchádzajúce"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žiadny (pôvodný obrázok)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Odkaz na entitu"
msgid "Wide"
msgstr "Široký"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
msgid "Posted by @author_name on @date"
msgstr "Napísal @author_name dňa @date"
