# Galician translation of Droopler (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "On"
msgstr "Activo"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "created"
msgstr "creado"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcións avanzadas"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "name"
msgstr "nome"
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Correo-e"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Last post"
msgstr "Última entrada"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promocionado á páxina principal"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Token"
msgstr "Símbolos"
msgid "XML"
msgstr "XML"
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
msgid "Controls"
msgstr "Controis"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "image"
msgstr "imaxe"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "medium"
msgstr "medio"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "small"
msgstr "pequena"
msgid "large"
msgstr "grande"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ir o contido principal"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "File download"
msgstr "Descarga de ficheiro"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botón"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gardar e continuar"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Default Theme"
msgstr "Tema Predeterminado"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modulo %module instalado."
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Long text"
msgstr "Texto longo"
msgid "No defined styles"
msgstr "Sen estilos definidos"
msgid "Creating content"
msgstr "Creando contido"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imaxe"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ningún (imaxe orixinal)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"
msgid "extra"
msgstr "extra"
