# Estonian translation of Droopler (4.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (4.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "created"
msgstr "loodud"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "mail"
msgstr "e-kiri"
msgid "name"
msgstr "nimi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Bottom"
msgstr "Alumine"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ülendatud esilehele"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Plain text"
msgstr "Lihttekst"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Loop"
msgstr "Silmus"
msgid "Blog"
msgstr "Ajaveeb"
msgid "Counter"
msgstr "Loendur"
msgid "Banner"
msgstr "Bänner"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Controls"
msgstr "Nupud"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "image"
msgstr "pilt"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alapealkiri"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automaatne esitamine"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Next »"
msgstr "Järgmine »"
msgid "File download"
msgstr "Faili allalaadimine"
msgid "Button text"
msgstr "Nupu tekst"
msgid "Meta tags"
msgstr "Metasildid"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvesta ja jätka"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Moodul %module on paigaldatud."
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Long text"
msgstr "Pikk tekst"
msgid "No defined styles"
msgstr "Ühtegi stiili ei ole defineeritud"
msgid "Creating content"
msgstr "Sisu loomine"
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Vali ükskõik milline filter ja vajuta Rakenda, et näha tulemusi"
msgid "None (original image)"
msgstr "Puudub (algne pilt)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Olemi viide"
msgid "Wide"
msgstr "Lai"
msgid "Link format settings"
msgstr "Lingi formaadi seaded"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Muted"
msgstr "Vaigistatud"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Media item"
msgstr "Meedia element"
