# Turkish translation of Droopler (3.5.12)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.5.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "unpublished"
msgstr "yayımlanmadı"
msgid "created"
msgstr "oluşturulma"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Teaser"
msgstr "Özet"
msgid "mail"
msgstr "posta"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Display mode"
msgstr "Görüntüleme modu"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ana sayfaya yükseltilmiş"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
msgid "Blog"
msgstr "Ağ Günlüğü"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Counter"
msgstr "Sayaç"
msgid "Last"
msgstr "Son"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "First"
msgstr "Birinci"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Controls"
msgstr "Denetimler"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "image"
msgstr "imaj"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "medium"
msgstr "orta"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "small"
msgstr "küçük"
msgid "large"
msgstr "geniş"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alt başlık"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynatma"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Next »"
msgstr "Sonraki »"
msgid "File download"
msgstr "Dosya indirme"
msgid "Button text"
msgstr "Buton metni"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta etiketleri"
msgid "Save and continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
msgid "Billing Information"
msgstr "Fatura Bilgisi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module eklentisi kuruldu."
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Long text"
msgstr "Uzun metin"
msgid "No defined styles"
msgstr "Tanımlı stil yok"
msgid "Creating content"
msgstr "İçerik oluşturmak"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Big"
msgstr "Büyük"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Herhangi bir süzgeç seçin ve sonuçları görmek için Uygula'ya "
"tıklayın"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{total} toplamın {current} adedi"
msgid "« Prev"
msgstr "« Önceki"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "None (original image)"
msgstr "Hiçbiri (özgün resim)"
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Metin Biçimleri"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "You have not placed any orders with us yet."
msgstr "Şimdiye kadar bir sipariş vermediniz."
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "stop slideshow"
msgstr "slayt gösterisini durdur"
msgid "Footer first"
msgstr "Birinci alt bilgi"
msgid "Footer second"
msgstr "İkinci alt bilgi"
msgid "Footer third"
msgstr "Üçüncü alt bilgi"
msgid "Blog teaser"
msgstr "Günlük ön metni"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Varlık Referansı"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Dördüncü alt bilgi"
msgid "Link format settings"
msgstr "Bağlantı biçimi ayarları"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Henüz herhangi bir içerik tipi oluşturmadınız. Yeni bir içerik "
"tipi eklemek için <a href=\"@create_content\">içerik tipi oluşturma "
"sayfasına</a> gidin."
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Site header"
msgstr "Site Başlığı"
msgid "Muted"
msgstr "Sessiz"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sayfa @items.current"
msgid "Featured top"
msgstr "Öne çıkarılmış üst"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "1. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "2. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "3. öne çıkarılmış alt"
msgid "Footer fifth"
msgstr "5. alt bilgi"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author tarafından @time önce"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "User account menu"
msgstr "Kullanıcı hesap menüsü"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Temel HTML"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Show &mdash; @configuration.label"
msgstr "@configuration.label &mdash; görüntülensin"
msgid "Hide &mdash; @configuration.label"
msgstr "@configuration.label &mdash; etiketini gizle"
msgid "98%"
msgstr "98%"
msgid "start slideshow"
msgstr "slayt gösterisini başlat"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
