# Asturian translation of Droopler (3.6.1)
# Copyright (c) 2026 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.6.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
msgid "- None -"
msgstr "-Nengún-"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Dir a la páxina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Dir a la páxina siguiente"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "Small"
msgstr "Pequeñu"
msgid "mail"
msgstr "corréu"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "Last post"
msgstr "Artículu últimu"
msgid "Add content"
msgstr "Amestar conteníu"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Bottom"
msgstr "Abaxo"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Add new comment"
msgstr "Amestar comentariu nuevu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
msgid "Hidden"
msgstr "Anubríu"
msgid "Topics"
msgstr "Asuntos"
msgid "Posts"
msgstr "Artículos"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y siguir"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Preséu %module instaláu."
