# Portuguese, International translation of Droopler (3.5.10)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.5.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "unpublished"
msgstr "não publicado"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumo"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "não disponível"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "Last post"
msgstr "Última entrada"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adicionar novo comentário"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Posts"
msgstr "Mensagens"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Autoplay"
msgstr "Início automático"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Módulo %module instalado."
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "No defined styles"
msgstr "Estilos não definidos"
msgid "Creating content"
msgstr "Criando conteúdo"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhuma (imagem original)"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos de Texto"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "Wide"
msgstr "Largo"
msgid "Site header"
msgstr "Cabeçalho do sítio"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Página @items.current"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de utilizador"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML Básico"
msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"
msgid "Show &mdash; @configuration.label"
msgstr "Mostrar &mdash; @configuration.label"
msgid "Hide &mdash; @configuration.label"
msgstr "Ocultar &mdash; @configuration.label"
