# Latvian translation of Droopler (3.5.10)
# Copyright (c) 2025 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.5.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublicēts"
msgid "created"
msgstr "izveidots"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Uz iepriekšējo lapu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Uz nākamo lapu"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "mail"
msgstr "pasts"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "name"
msgstr "vārds"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Last post"
msgstr "Jaunākais ieraksts"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Atpakaļceļš"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "Loop"
msgstr "Cilpa"
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Counter"
msgstr "Skaitītājs"
msgid "Banner"
msgstr "Baneris"
msgid "Last"
msgstr "Pēdējā"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Token"
msgstr "Marķieris"
msgid "Manual"
msgstr "Manuāli"
msgid "Topics"
msgstr "Tēmas"
msgid "First"
msgstr "Pirmā"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Cart"
msgstr "Grozs"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Products"
msgstr "Preces"
msgid "Gray"
msgstr "Pelēks"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "New"
msgstr "Jauns"
msgid "Facets"
msgstr "Faseti"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Tabs"
msgstr "Cilnes"
msgid "Next page"
msgstr "Nākamā lapa"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "small"
msgstr "mazs"
msgid "large"
msgstr "liels"
msgid "Go to first page"
msgstr "Doties uz pirmo lapu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Doties uz pēdējo lapu"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktors"
msgid "Language code"
msgstr "Valodas kods"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automātiskā atskaņošana"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Button text"
msgstr "Pogas teksts"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Billing Information"
msgstr "Apmaksas informācija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primārās cilnes"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundārās cilnes"
msgid "Cover"
msgstr "Titulbilde"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Uzstādīts %module modulis."
msgid "Page top"
msgstr "Lapas augša"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lapas apakšpuse"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundārā izvēlne"
msgid "No defined styles"
msgstr "Nav definētu stilu"
msgid "Creating content"
msgstr "Satura izveidošana"
msgid "Image style"
msgstr "Attēla stils"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nekas (oriģinālais attēls)"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "Wide"
msgstr "Plats"
msgid "Primary menu"
msgstr "Primārā izvēlne"
msgid "User account menu"
msgstr "Lietotāja konta izvēlne"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Pamata HTML"
msgid "Narrow"
msgstr "Šaurs"
