# Esperanto translation of Droopler (3.5.10)
# Copyright (c) 2025 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.5.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "Download"
msgstr "Elŝutu"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
msgid "mail"
msgstr "poŝto"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Last post"
msgstr "Lasta afiŝo"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Forum"
msgstr "Forumo"
msgid "Blog"
msgstr "Blogo"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aldonu novan komenton"
msgid "Banner"
msgstr "Rubando"
msgid "Filters"
msgstr "Filtroj"
msgid "Full"
msgstr "Kompleta"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Topics"
msgstr "Temoj"
msgid "Posts"
msgstr "Afiŝoj"
msgid "Gray"
msgstr "Griza"
msgid "Default value"
msgstr "Defaŭlta valoro"
msgid "medium"
msgstr "meza"
msgid "small"
msgstr "malgranda"
msgid "large"
msgstr "granda"
msgid "Go to first page"
msgstr "Iru al unua paĝo"
msgid "Go to last page"
msgstr "Iru al fina paĝo"
msgid "Language code"
msgstr "Lingva kodo"
msgid "Save and continue"
msgstr "Konservu kaj daŭrigu"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module modulo estis instalita."
msgid "Image style"
msgstr "Bilda stilo"
msgid "UUID"
msgstr "Unika uzantonomero"
