# Afrikaans translation of Droopler (3.5.10)
# Copyright (c) 2025 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.5.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "enabled"
msgstr "geaktiveer"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pos"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "disabled"
msgstr "gedeaktiveer"
msgid "On"
msgstr "Op"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gaan na vorige bladsy"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gaan na volgende bladsy"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "Nie beskikbaar"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "Last post"
msgstr "Laaste pos"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Bevorder tot die voorblad"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Price"
msgstr "Prys"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Manual"
msgstr "Handleiding"
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpe"
msgid "Posts"
msgstr "Posstukke"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
msgid "Gray"
msgstr "Grys"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gaan na eerste bladsy"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gaan na laaste bladsy"
msgid "Language code"
msgstr "Taalkode"
msgid "Save and continue"
msgstr "Stoor en gaan voort"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekondêre kieslys"
