# Javanese translation of Droopler (3.4.4)
# Copyright (c) 2025 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.4.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sakdurunge"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "disabled"
msgstr "mati"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Kācā sakdurungé"
msgid "Go to next page"
msgstr "Kācā terusané"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkesan"
msgid "mail"
msgstr "serat"
msgid "Updated"
msgstr "Wis anyar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Sisipan"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Bilah papan"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Sedheng"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komèntar anyar"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Kiriman"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "image"
msgstr "gambar"
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "medium"
msgstr "sedeng"
msgid "small"
msgstr "cilik"
msgid "large"
msgstr "gedh"
msgid "Go to first page"
msgstr "Kācā pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Kācā terakhir"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sub judul"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bāsā"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liwati nang kontèn utama"
msgid "File download"
msgstr "Ngundhuh berkas"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpen lan lanjutaké"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab Primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sékundér"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Masang modul %module."
msgid "Page top"
msgstr "Kaca ndhuwur"
msgid "Page bottom"
msgstr "Kācā ngisor"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu keloro"
msgid "Long text"
msgstr "Teks dawa"
msgid "No defined styles"
msgstr "Ora ānā gagrag"
msgid "Creating content"
msgstr "Nggawé konten"
msgid "Image style"
msgstr "Gagrag gambar"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nihil (gambar asli)"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format tèks"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
