# Turkish translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "unpublished"
msgstr "yayımlanmadı"
msgid "created"
msgstr "oluşturulma"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
msgid "mail"
msgstr "posta"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
msgid "Media"
msgstr "Medya"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
msgid "Blog"
msgstr "Ağ Günlüğü"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Front page"
msgstr "Ana sayfa"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Controls"
msgstr "Denetimler"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Önceki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonraki ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "medium"
msgstr "orta"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Konuk kullanıcı"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "small"
msgstr "küçük"
msgid "large"
msgstr "geniş"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı"
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynatma"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Next »"
msgstr "Sonraki »"
msgid "Button text"
msgstr "Buton metni"
msgid "Save and continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
msgid "Billing Information"
msgstr "Fatura Bilgisi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module eklentisi kuruldu."
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "No defined styles"
msgstr "Tanımlı stil yok"
msgid "Creating content"
msgstr "İçerik oluşturmak"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Benzer konulardaki yazıları kategoriler halinde gruplamak için "
"etiketleri kullanın."
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Big"
msgstr "Büyük"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{total} toplamın {current} adedi"
msgid "« Prev"
msgstr "« Önceki"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "None (original image)"
msgstr "Hiçbiri (özgün resim)"
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Metin Biçimleri"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "stop slideshow"
msgstr "slayt gösterisini durdur"
msgid "Footer first"
msgstr "Birinci alt bilgi"
msgid "Footer second"
msgstr "İkinci alt bilgi"
msgid "Footer third"
msgstr "Üçüncü alt bilgi"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Varlık Referansı"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Full HTML"
msgstr "Tam HTML"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Dördüncü alt bilgi"
msgid "Link format settings"
msgstr "Bağlantı biçimi ayarları"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Henüz herhangi bir içerik tipi oluşturmadınız. Yeni bir içerik "
"tipi eklemek için <a href=\"@create_content\">içerik tipi oluşturma "
"sayfasına</a> gidin."
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Site header"
msgstr "Site Başlığı"
msgid "Muted"
msgstr "Sessiz"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sayfa @items.current"
msgid "Featured top"
msgstr "Öne çıkarılmış üst"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "1. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "2. öne çıkarılmış alt"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "3. öne çıkarılmış alt"
msgid "Footer fifth"
msgstr "5. alt bilgi"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author tarafından @time önce"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Temel HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Kısıtlı HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Show &mdash; @configuration.label"
msgstr "@configuration.label &mdash; görüntülensin"
msgid "Hide &mdash; @configuration.label"
msgstr "@configuration.label &mdash; etiketini gizle"
msgid "98%"
msgstr "98%"
msgid "start slideshow"
msgstr "slayt gösterisini başlat"
msgid "Content block"
msgstr "İçerik bloğu"
