# Serbian translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Item"
msgstr "Производ"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
msgid "Quantity"
msgstr "Потребна количина"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
msgid "- None -"
msgstr "- Ниједан -"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
msgid "n/a"
msgstr "нема"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Мрвице"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
msgid "Front page"
msgstr "Насловна страна"
msgid "Cart"
msgstr "Kopпa"
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
msgid "Orders"
msgstr "Поруџбине"
msgid "Unpublished"
msgstr "Необјабљено"
msgid "Default value"
msgstr "Подразумевана вредност"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Непознати корисник"
msgid "Language code"
msgstr "Кȏд језика"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Регистровани корисник"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
msgid "Save and continue"
msgstr "Сачувај и настави"
msgid "Billing Information"
msgstr "Информације за плаћање"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Примарни табови"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Секундарни табови"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "Placeholder"
msgstr "Резервисано место"
msgid "Payment Method"
msgstr "Начин плаћања"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Модул %module је инсталиран."
msgid "Shipping Information"
msgstr "Информације за испоруку"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Инструкције за уплату"
msgid "Order number"
msgstr "Број поруџбине"
msgid "UUID"
msgstr "<em>UUID</em>"
msgid "Wide"
msgstr "Широко"
msgid "Full HTML"
msgstr "Комплетан HTML"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Хвала на поруџбини!"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Поднео @author_name на дан @date"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Основни HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ограничени ХТМЛ"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Максимално 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Максимално 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Максимално 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Максимално 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Уско"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Потврда поруџбине"
msgid "Order #@number details:"
msgstr "Детаљи  поруџбе #@number:"
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Број поруџбине: @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr ""
"Можете прегледати своју поруџбину у "
"свом корисничком налогу уколико сте "
"пријављени."
