# Bahasa Malaysia translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "enabled"
msgstr "dibolehkan"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mel"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Item"
msgstr "Barangan"
msgid "disabled"
msgstr "dinyahbolehkan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "mail"
msgstr "mel"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Last post"
msgstr "Pos terakhir"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komen baharu"
msgid "Filters"
msgstr "Penapis-penapis"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Front page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos-pos"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Gray"
msgstr "Kelabu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna tanpanama"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Language code"
msgstr "Kod bahasa"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan teruskan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modul %module sudah dipasang"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "No defined styles"
msgstr "Tiada stail ditakrifkan"
msgid "Creating content"
msgstr "Sedang menciptakan kandungan"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakan tag untuk mengelompokkan artikel yang bertopik serupa ke dalam "
"kategori."
msgid "Image style"
msgstr "Stail imej"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "None (original image)"
msgstr "Tiada (imej asal)"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format Teks"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
