# Lithuanian translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Item"
msgstr "Elementas"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublikuota"
msgid "created"
msgstr "sukurta"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "mail"
msgstr "el. paštas"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "name"
msgstr "vardas"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Prisegtukas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "Price"
msgstr "Kaina"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Front page"
msgstr "Pirmas puslapis"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Reference"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Cart"
msgstr "Krepšelis"
msgid "Product"
msgstr "Prekė"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "Products"
msgstr "Prekės"
msgid "Orders"
msgstr "Užsakymai"
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anoniminis lankytojas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "small"
msgstr "mažas"
msgid "large"
msgstr "didelis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Language code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Prisijungęs narys"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Next »"
msgstr "Toliau »"
msgid "Save and continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Cover"
msgstr "Viršelis"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietaženklis"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modulis %module įdiegtas."
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Antrinis meniu"
msgid "No defined styles"
msgstr "Nėra apibrėžtų stilių"
msgid "Creating content"
msgstr "Turinio kūrimas"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Naudokite raktažodžius panašių straipsnių grupavimui į "
"kategorijas."
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} iš {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Atgal"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "Order number"
msgstr "Užsakymo numeris"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Enter your name"
msgstr "Įveskite vardą"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Footer first"
msgstr "Pirma poraštė"
msgid "Footer second"
msgstr "Antra poraštė"
msgid "Footer third"
msgstr "Trečia poraštė"
msgid "Wide"
msgstr "Platus"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pilnas HTML"
msgid "Primary menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Footer fourth"
msgstr "Ketvirta poraštė"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Ačiū už Jūsų užsakymą!"
msgid "Link format settings"
msgstr "Nuorodos formato nustatymai"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Dar nesukūrėte jokių turinio tipų. Eikite į <a "
"href=\"@create_content\">turinio tipo kūrimo puslapį</a>, kad "
"pridėtumėte naują turinio tipą."
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Muted"
msgstr "Nutildyta"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "Featured top"
msgstr "Reklamuojama viršuje"
msgid "Featured bottom first"
msgstr "Reklamuojama apačioje pirma"
msgid "Featured bottom second"
msgstr "Reklamuojama apačioje antra"
msgid "Featured bottom third"
msgstr "Reklamuojama apačioje trečia"
msgid "Footer fifth"
msgstr "Penkta poraštė"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author prieš @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Supaprastintas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ribotas HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Siauras"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Side by side"
msgstr "Šalia"
msgid "Content block"
msgstr "Turinio blokas"
msgid "Heading type"
msgstr "Antraštės tipas"
