# Indonesian translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Item"
msgstr "Barang"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "unpublished"
msgstr "belum ditayangkan"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "name"
msgstr "nama"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "Price"
msgstr "Harga"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Full"
msgstr "Penuh"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Front page"
msgstr "Halaman depan"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgid "Cart"
msgstr "Keranjang"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Products"
msgstr "Produk"
msgid "Orders"
msgstr "Pesanan"
msgid "Gray"
msgstr "Abu-abu"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "medium"
msgstr "sedang"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "small"
msgstr "kecil"
msgid "large"
msgstr "besar"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bahasa"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Pengguna yang telah diotentifikasi"
msgid "Autoplay"
msgstr "Putar otomatis"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metode Pembayaran"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modul %module sudah terinstal."
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "No defined styles"
msgstr "Tidak ada gaya yang ditetapkan"
msgid "Creating content"
msgstr "Membuat konten"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Gunakanlah tag untuk mengelompokan artikel yang memiliki topik mirip "
"kedalam kategori."
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruksi pembayaran"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} dari {total}"
msgid "« Prev"
msgstr "« Prev"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "None (original image)"
msgstr "Tidak ada (gambar asli)"
msgid "Order number"
msgstr "Nomor Order"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Create your account"
msgstr "Buat akun Anda"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referensi Entitas"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML penuh"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Link format settings"
msgstr "Pengaturan format tautan"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID Plugin"
msgid "Site header"
msgstr "Kepala situs"
msgid "Muted"
msgstr "Meredam"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML dasar"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML terbatas"
msgid "Blog image"
msgstr "Gambar blog"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maksimum 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maksimum 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maksimum 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maksimum 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "Show &mdash; @configuration.label"
msgstr "Tampilkan &mdash; @configuration.label"
msgid "Hide &mdash; @configuration.label"
msgstr "Sembunyikan &mdash; @configuration.label"
msgid "Product variation"
msgstr "Variasi produk"
msgid "Your order number is @number."
msgstr "Nomor pesanan anda adalah @number."
msgid "You can view your order on your account page when logged in."
msgstr "Anda dapat melihat pesanan anda di halaman akun saat login."
msgid "Applied coupons"
msgstr "Kupon yang digunakan"
msgid "Content block"
msgstr "Blok konten"
