# Basque translation of Droopler (3.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Droopler (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-06 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "unpublished"
msgstr "argitaratu gabea"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
msgid "mail"
msgstr "posta"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "name"
msgstr "izena"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
msgid "n/a"
msgstr "e/e (n/a)"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Last post"
msgstr "Azken argitalpena"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Forum"
msgstr "Foroa"
msgid "Blog"
msgstr "Bloga"
msgid "Add new comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Front page"
msgstr "Azaleko orria"
msgid "Topics"
msgstr "Gaiak"
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Gray"
msgstr "Grisa"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "medium"
msgstr "tartekoa"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "Form"
msgstr "Formularioa"
msgid "Language code"
msgstr "Hizkuntza kodea"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Egiaztatutako erabiltzailea"
msgid "Administrator"
msgstr "Kudeatzailea"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Button text"
msgstr "Testu botoia"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gorde eta jarraitu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module modulua instalatu da."
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Page top"
msgstr "Orriaren burua"
msgid "Page bottom"
msgstr "Orriaren behean"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Bigarren mailako menua"
msgid "Creating content"
msgstr "Edukia sortzen"
msgid "Image style"
msgstr "Irudiaren tankera"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Testu formatuak"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "Wide"
msgstr "Zabal"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML Guztia"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML Basikoa"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML Mugatua"
msgid "Narrow"
msgstr "Estu"
