# Spanish translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondencias"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Last Update"
msgstr "Última actualización"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos Requeridos"
msgid "Initializing."
msgstr "Inicializando."
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error."
msgid "Login URL"
msgstr "URL de inicio de sesión"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Latitude Field"
msgstr "Campo de latitud"
msgid "Longitude Field"
msgstr "Campo de longitud"
msgid "Completed @current of @total."
msgstr "Se completaron @current de @total."
msgid "Record chunk size"
msgstr "Tamaño de trozo de registro"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Ver, editar y borrar todo el contenido sin tener en cuenta las "
"restricciones de los permisos."
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Se ha producido un error al procesar @operation con los argumentos : "
"@args"
msgid "ID: @name"
msgstr "ID: @name"
