# Ukrainian translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Manage"
msgstr "Керування"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Class"
msgstr "Клас"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Classes"
msgstr "Класи"
msgid "Mapping"
msgstr "Відповідність"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Last Update"
msgstr "Останнє оновлення"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Required Fields"
msgstr "Обов'язкові поля"
msgid "Objects"
msgstr "Об'єкти"
msgid "Initializing."
msgstr "Ініціалізація."
msgid "An error has occurred."
msgstr "Сталася помилка."
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
msgid "Login URL"
msgstr "URL входу"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Latitude Field"
msgstr "Поле широти"
msgid "Longitude Field"
msgstr "Поле довготи"
msgid "Completed @current of @total."
msgstr "Завершено @current з @total."
msgid "Search query"
msgstr "Пошуковий запит"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Перегляд, редагування та видалення "
"матеріалів залежно від повноважень."
msgid "Connections"
msgstr "З’єднання"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Помилка під час обробки @operation з "
"аргументами: @args"
msgid "Delete a connection"
msgstr "Вилучити з’єднання"
