# French translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Mapping"
msgstr "Correspondance"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Initializing."
msgstr "Initialisation."
msgid "An error has occurred."
msgstr "Une erreur s'est produite."
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
msgid "Login URL"
msgstr "URL de connexion"
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr "Activer le Mode de Débogage"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Latitude Field"
msgstr "Champ Latitude"
msgid "Longitude Field"
msgstr "Champ Longitude"
msgid "Completed @current of @total."
msgstr "@current sur @total terminés."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Voir, modifier et supprimer tous les contenus sans tenir compte des "
"restrictions de droits."
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du traitement de @operation avec pour "
"arguments : @args"
msgid "ID: @name"
msgstr "Identifiant (ID) : @name"
