# Serbian translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.17)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "укључи"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "Language"
msgstr "Језик"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Action"
msgstr "Акција"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Message"
msgstr "Порука"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
msgid "User ID"
msgstr "ID корисника"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Exclude"
msgstr "Изостави"
msgid "Good"
msgstr "Добро"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Code"
msgstr "Кôд"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
msgid "Undefined"
msgstr "Недефинисано"
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
msgid "Review"
msgstr "Провера података"
msgid "Language code"
msgstr "Кȏд језика"
msgid "Locked"
msgstr "Закључан"
msgid "Error message"
msgstr "Порука о грешци"
msgid "Warning message"
msgstr "Порука о упозорењу"
msgid "All messages"
msgstr "Све поруке"
msgid "Status message"
msgstr "Статусна порука"
msgid "UUID"
msgstr "<em>UUID</em>"
