# Faeroese translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.16)
# Copyright (c) 2019 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "virkja"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "E-mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Actions"
msgstr "Gerðir"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Tags"
msgstr "Frámerki"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Download"
msgstr "Tak niður"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Eingi gerðalistaboð eru tøk."
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Core"
msgstr "Kjarna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Configure"
msgstr "Samanset"
msgid "Error"
msgstr "Feilur"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Vertstelda"
msgid "Update status"
msgstr "Dagfør støðu"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhøvd"
msgid "Mode"
msgstr "Støða"
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "Port"
msgstr "Portur"
msgid "Hidden"
msgstr "Krógvað"
msgid "Key"
msgstr "Lykil"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "disable"
msgstr "óvirkja"
msgid "Language code"
msgstr "Málkota"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Account"
msgstr "Kontusetingar"
msgid "Error message"
msgstr "Feilboð"
msgid "Run cron"
msgstr "Koyr cron"
msgid "Warning message"
msgstr "Ávaringarboð"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Standard 403 síða (atgongd noktað)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Standard 404 síða (ikki funnin)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Savna saman og stappa CSS fílur"
msgid "Status message"
msgstr "Støðuboð"
