# Latvian translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.15)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "select"
msgstr "izvēlēties"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "enable"
msgstr "ieslēgt"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikss"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Project settings"
msgstr "Projekta iestatījumi"
msgid "Project types"
msgstr "Projekta tipi"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nav pieejams neviens žurnāla pieraksts."
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Core"
msgstr "Kodols"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Exclude"
msgstr "Neiekļaut"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Good"
msgstr "Labs"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "konfigurēt"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "Current"
msgstr "Pašreiz"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Process"
msgstr "Apstrāde"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinēts"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitāte"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "Apvienot JavaScript failus"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Iepriekšējais"
msgid "Next ›"
msgstr "Nākamais ›"
msgid "disable"
msgstr "izslēgt"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP kods"
msgid "Language code"
msgstr "Valodas kods"
msgid "Extension"
msgstr "Paplašinājums"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Izpildīt PHP"
msgid "ok"
msgstr "labi"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Locked"
msgstr "Slēgts"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
msgid "Errors"
msgstr "Kļūdas"
msgid "Public key"
msgstr "Publiskā atslēga"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Debug mode"
msgstr "Atkļūdošanas režīms"
msgid "Private key"
msgstr "Privātā atslēga"
msgid "Run cron"
msgstr "Laist cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Lietot atjauninājumus"
msgid "Warning message"
msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Update translations"
msgstr "Atjaunināt tulkojumus"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Noklusējuma 403 (piekļuve liegta) lapa"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Noklusējuma 404 (nav atrasta) lapa"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Apvienot un kompresēt CSS datnes"
msgid "All messages"
msgstr "visi paziņojumi"
msgid "Warnings"
msgstr "Brīdinājumi"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka"
msgid "Status message"
msgstr "Statusa paziņojums"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Kļūdas un brīdinājumi"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Datubāzes žurnāla pieraksti, kas jāsaglabā"
