# Swedish translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.14)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "välj"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Support"
msgstr "Support"
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project settings"
msgstr "Projekt inställingar"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Releases"
msgstr "Utgåvor"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "No log messages available."
msgstr "Inga loggmeddelanden tillgängliga."
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Exclude"
msgstr "Uteslut"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Good"
msgstr "Bra"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Värd"
msgid "Update status"
msgstr "Uppdateringsstatus"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Process"
msgstr "Behandla"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Undefined"
msgstr "Ej definierad"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
msgid "Domain ID"
msgstr "ID-nummer för domän"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "Samla ihop filer av typ JavaScript"
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Cron"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Security update"
msgstr "Säkerhetsuppdatering"
msgid "Review"
msgstr "Granska"
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kod"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Tag name"
msgstr "Namn på etikett"
msgid "Extension"
msgstr "Filändelse"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Kör PHP"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
msgid "Public key"
msgstr "Offentlig nyckel"
msgid "Release"
msgstr "Utgåva"
msgid "Not supported"
msgstr "Stöds inte"
msgid "TODO"
msgstr "Att göra"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Shared secret"
msgstr "Hemligt ord"
msgid "Private key"
msgstr "Privat nyckel"
msgid "Run cron"
msgstr "Kör schemalagda aktiviteter"
msgid "Run updates"
msgstr "Kör uppdateringar"
msgid "Warning message"
msgstr "Varningsmeddelande"
msgid "Drupal version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Update translations"
msgstr "Uppdatera översättningar"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Standardsida för 403 (åtkomst nekad)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Standardsida för 404 (hittades inte)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Slå samman och komprimera CSS-filer"
msgid "All messages"
msgstr "Alla meddelanden"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Rensa alla cachar"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid "token"
msgstr "ersättningstecken"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Felmeddelanden och varningar"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Felmeddelanden att visa"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Cacha sidor för anonyma användare"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Refresh information"
msgstr "Uppdatera information"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Loggmeddelanden som skall sparas"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Acquia"
msgstr "Acquia"
msgid "Username and password"
msgstr "Användarnamn och lösenord"
msgid "Compress cached pages"
msgstr "Komprimera cachade sidor"
msgid "Update this item"
msgstr "Uppdatera detta objekt"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
