# Greek translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.14)
# Copyright (c) 2018 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "επιλογή"
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
msgid "enable"
msgstr "ενεργοποίηση"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθεμα"
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθεμα"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Core"
msgstr "Πυρήνας"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Exclude"
msgstr "Εξαίρεση"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Good"
msgstr "Καλό"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Υπολογιστής βάσης"
msgid "Update status"
msgstr "Ενημέρωση κατάστασης λειτουργίας"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Mode"
msgstr "Τρόπος"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα χώρου"
msgid "Current"
msgstr "Τρέχοντα"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Process"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Undefined"
msgstr "Απροσδιόριστο"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Session"
msgstr "Σύνοδος"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Security update"
msgstr "Ενημέρωση ασφαλείας"
msgid "Review"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "disable"
msgstr "απενεργοποίηση"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "PHP Code"
msgstr "Κώδικας PHP"
msgid "Language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Locked"
msgstr "Κλειδωμένο"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Domains"
msgstr "Ονόματα χώρου"
msgid "Public key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
msgid "Private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
msgid "Run cron"
msgstr "Εκτέλεση του cron"
msgid "Warning message"
msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Update translations"
msgstr "Ενημέρωση μεταφράσεων"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr ""
"Προεπιλεγμένη σελίδα 403 (δεν "
"επιτρέπεται η πρόσβαση)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Προεπιλεγμένη σελίδα 404 (δε βρέθηκε)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Συλλογή και συμπίεση των αρχείων CSS"
msgid "All messages"
msgstr "Όλα τα μηνύματα"
msgid "Status message"
msgstr "Μήνυμα κατάστασης"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Σφάλματα και προειδοποιήσεις"
msgid "Error messages to display"
msgstr ""
"Μηνύματα σφάλματος που θα "
"εμφανίζονται"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr ""
"Λανθάνουσα μνήμη σελίδων για "
"ανώνυμους χρήστες"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr ""
"Μηνύματα που θα διατηρούνται στο "
"ημερολόγιο της βάσης δεδομένων"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
