# Bahasa Malaysia translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.13)
# Copyright (c) 2017 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "pilih"
msgid "enabled"
msgstr "dibolehkan"
msgid "enable"
msgstr "membolehkan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Tatatanda awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mel"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "disabled"
msgstr "dinyahbolehkan"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "No log messages available."
msgstr "Tiada mesej log tersedia ada."
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Core"
msgstr "Teras"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Good"
msgstr "Baik"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Hos"
msgid "Update status"
msgstr "Status kemaskini"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasikan"
msgid "Authored by"
msgstr "Dikarang oleh"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Current"
msgstr "Semasa"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
msgid "disable"
msgstr "menyahbolehkan"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Language code"
msgstr "Kod bahasa"
msgid "Extension"
msgstr "Sambungan"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Account"
msgstr "Akaun"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj ralat"
msgid "Run cron"
msgstr "Jalankan cron"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesej amaran"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Laman 403 (akses terhalang) lalai"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Laman 404 (tidak dijumpai) lalai"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Agregatkan dan mampatkan fail-fail CSS"
msgid "All messages"
msgstr "Semua mesej"
msgid "Status message"
msgstr "Mesej status"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Ralat dan amaran"
msgid "Error messages to display"
msgstr "mesej-mesej kesalahan untuk dipaparkan"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Halaman-halaman cache buat pengguna tanpa nama."
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mesej log pangkalan data untuk disimpan"
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
