# Javanese translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.11)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-07 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "disabled"
msgstr "mati"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ora ānā pesen log sing disediaknā."
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Resiki Cache"
msgid "Core"
msgstr "Inti"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Error"
msgstr "Salah"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Exclude"
msgstr "Kejābā"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Good"
msgstr "Apik"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Warning"
msgstr "Weling"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Current"
msgstr "Saiki"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Undefined"
msgstr "Durung didefinisi"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Session"
msgstr "Sési"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Dipasang"
msgid "disable"
msgstr "mati"
msgid "Language code"
msgstr "Kode bāsā"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "Run cron"
msgstr "Nglakokaké cron"
msgid "Warning message"
msgstr "Welingan"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Kācā Default 403 (akses ditolak)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Kācā Default 404 (kācā ora ditemokaké )"
msgid "All messages"
msgstr "Kabèh pesen"
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Kaluputan lan welingan"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Pesen kesalahan sing arep ditampilna"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Telih kanggo panganggo anonim"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Pesen log database kanggo disimpen"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
