# Korean translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "선택"
msgid "enable"
msgstr "사용함"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Administration"
msgstr "관리"
msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트들"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Core"
msgstr "코어"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Update status"
msgstr "업데이트 상황"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "설정하기"
msgid "Authored by"
msgstr "글쓴이"
msgid "Domain"
msgstr "도메인"
msgid "Current"
msgstr "현재"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Info"
msgstr "정보"
msgid "Cron"
msgstr "정기 작업"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "User name"
msgstr "사용자 이름"
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 이전"
msgid "Next ›"
msgstr "다음 ›"
msgid "Security update"
msgstr "보안 업데이트"
msgid "disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Information"
msgstr "정보"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP 코드"
msgid "Language code"
msgstr "언어 코드"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Domains"
msgstr "도메인"
msgid "Errors"
msgstr "오류"
msgid "Run cron"
msgstr "정기 작업 실행"
msgid "Run updates"
msgstr "업데이트 실행하기"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Update translations"
msgstr "변역 업데이트하기"
msgid "Status Report"
msgstr "상태 보고서"
msgid "Ping"
msgstr "핑"
msgid "« First"
msgstr "« 처음"
msgid "Last »"
msgstr "마지막 »"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "Flush all caches"
msgstr "모든 캐시 초기화"
msgid "Operations links"
msgstr "오퍼레이션 링크"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Refresh information"
msgstr "정보 새로 고침"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Update this item"
msgstr "이 항목 업데이트"
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"%action을(를) 다음 위치에서 실행할 액세스 권한이 "
"없음: @entity_type_label %entity_label."
