# Spanish translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "seleccionar"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Project settings"
msgstr "Configuración de proyecto"
msgid "Project types"
msgstr "Tipos de proyectos"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Releases"
msgstr "Publicaciones"
msgid "Major version"
msgstr "Versión principal"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Vaciar caché"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Versions"
msgstr "Versiones"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Update status"
msgstr "Estado de actualización"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Cipher"
msgstr "Cifrado"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Siguiente >"
msgid "Security update"
msgstr "Actualización de seguridad"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "PHP Code"
msgstr "Código PHP"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Ejecutar PHP"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Domain settings"
msgstr "Configuración de dominio"
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
msgid "Domain list"
msgstr "Lista de dominios"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
msgid "Public key"
msgstr "Clave pública"
msgid "Revoked"
msgstr "Revocado"
msgid "Not supported"
msgstr "No soportado"
msgid "Not checked"
msgstr "No revisado"
msgid "TODO"
msgstr "Por hacer"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Supported"
msgstr "Se admite"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "Run cron"
msgstr "Ejecutar cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Ejecutar actualizaciones"
msgid "Drupal version"
msgstr "Versión de Drupal"
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo de autentificación"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Update translations"
msgstr "Actualizar traducciones"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estado de publicación"
msgid "Status Report"
msgstr "Informe de estado"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "Hosts"
msgstr "Servidor"
msgid "Update Status"
msgstr "Actualizar estado"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Vaciar todas las cachés"
msgid "Library"
msgstr "Librería"
msgid "Operations links"
msgstr "Enlaces de operación"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "JobScheduler"
msgstr "JobScheduler"
msgid "Refresh information"
msgstr "Actualizar información"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Username and password"
msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
msgid "Update this item"
msgstr "Actualizar este elemento"
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"No tiene acceso para ejecutar %action en el %entity_label "
"@entity_type_label."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
