# Czech translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "select"
msgstr "vybrat"
msgid "enable"
msgstr "povolit"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Core"
msgstr "Jádro"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
msgid "Update status"
msgstr "Status aktualizace"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Information"
msgstr "Informace"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP kód"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Spustit PHP"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
msgid "Domain list"
msgstr "Seznam domén"
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
msgid "Public key"
msgstr "Veřejný klíč"
msgid "Release"
msgstr "Verze"
msgid "Not checked"
msgstr "Nezkontrolováno"
msgid "Supported"
msgstr "Podporováno"
msgid "Run cron"
msgstr "Spustit cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Spustit aktualizace"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupal verze"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Update translations"
msgstr "Aktualizace překladů"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stav zveřejnění"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Vyprázdnit veškerou mezipaměť"
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Refresh information"
msgstr "Aktualizovat informace"
msgid "The domain name."
msgstr "Název domény."
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Username and password"
msgstr "Uživatelské jméno a heslo"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "obsah @type: smazán @label"
