# Basque translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha5)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "hautatu"
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Administration"
msgstr "Kudeaketa"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Site name"
msgstr "Gunearen izena"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Update status"
msgstr "Eguneratu egoera"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Mode"
msgstr "Modoa"
msgid "configure"
msgstr "konfiguratu"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domeinuaren ID-a"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP Kodea"
msgid "Language code"
msgstr "Hizkuntza kodea"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Domains"
msgstr "Domeinuak"
msgid "TODO"
msgstr "Egiteko dago"
msgid "Run cron"
msgstr "Egikaritu cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Egikaritu eguneraketak"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "Update translations"
msgstr "Eguneratu itzulpenak"
msgid "Publishing status"
msgstr "Argitaratze egoera"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Cache guztiak hustu"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Refresh information"
msgstr "Informazioa eguneratu"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
