# Estonian translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "selekteeri"
msgid "enable"
msgstr "luba"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Administration"
msgstr "Haldus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Projects"
msgstr "Projektid"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project settings"
msgstr "Projekti seaded"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Major version"
msgstr "Peamine versioon"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Core"
msgstr "Tuum"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "errors"
msgstr "vead"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Site name"
msgstr "Saidi nimi"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Update status"
msgstr "Uuenduste olek"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Encryption"
msgstr "Krüpteerimine"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "disable"
msgstr "keela"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Information"
msgstr "Andmed"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kood"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Domain status"
msgstr "Domeeni olek"
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "Errors"
msgstr "Vead"
msgid "Run cron"
msgstr "Käivita cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Käivita uuendused"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupali versioon"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Update translations"
msgstr "Uuenda tõlkeid"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Warnings"
msgstr "Hoiatused"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimingute lingid"
msgid "Bulk update"
msgstr "Massuuendus"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Refresh information"
msgstr "Värskenda andmeid"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Update this item"
msgstr "Uuenda seda elementi"
