# Catalan translation of Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "select"
msgstr "selecciona"
msgid "enable"
msgstr "habilita"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "Version"
msgstr "Versió"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Core"
msgstr "Nucli"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Site name"
msgstr "Nom del lloc"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Update status"
msgstr "Estat de les actualitzacions"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Authored by"
msgstr "Elaborat per"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Requirements"
msgstr "Requeriments"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
msgid "PHP Code"
msgstr "Codi PHP"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Executa PHP"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Domain settings"
msgstr "Paràmetres del domini"
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "Run cron"
msgstr "Executa el cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Executa les actualitzacions"
msgid "Drupal version"
msgstr "Versió del Drupal"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Update translations"
msgstr "Actualitza les traduccions"
msgid "Publishing status"
msgstr "Estat de la publicació"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Warnings"
msgstr "Alertes"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Neteja totes les memòries cau"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Operations links"
msgstr "Enllaços d'operacions"
msgid "Bulk update"
msgstr "Actualització massiva"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "JobScheduler"
msgstr "JobScheduler"
msgid "Refresh information"
msgstr "Actualitza la informació"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Update this item"
msgstr "Actualitza aquest element"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
