# Asturian translation of Drupal Remote Dashboard (4.1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixu"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixu"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "disabled"
msgstr "desactiváu"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Test"
msgstr "Preba"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nun hai rexistru de mensaxes."
msgid "Password"
msgstr "Clave"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Preferencies"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Core"
msgstr "Motor"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuariu"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Sirvidor"
msgid "Update status"
msgstr "Estáu de l'anovación"
msgid "Header"
msgstr "Encabezáu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Mode"
msgstr "Mou"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Authored by"
msgstr "Fechu por"
msgid "Domain"
msgstr "Dominiu"
msgid "Code"
msgstr "Códigu"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Port"
msgstr "Puertu"
msgid "Hidden"
msgstr "Anubríu"
msgid "Key"
msgstr "Llave"
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instaláu"
